nature is in detress, a saved river, and ten saved lives.
--> HELP NATURE!
"nature in distress. the river dies small in small the angel pass, flies to the top of this untameable suffering. the ground carries it, the sea died. more water, more life than of the evils, more rain. the river dies (second part, first is on www.annais.joueb.com) ,,
Ecrit par Annais, le Mardi 6 Juillet 2004, 22:52 dans la rubrique "Univers".
Commentaires
Traduction?
loveuse
07-07-04 à 08:50
Oui et en francais ca donne koi stp ? lol c pas que jcomprends rien à l'anglais mais presk !! alors pense à ceux qui sont complétement largué sur cette foutu langue qu'est l'anglais et donne nous la traduction please !! lol
Repondre a ce commentaire
Re: Traduction?
Annais
07-07-04 à 11:49
plus tard...F.L.E.M.M.E com toujours !
Repondre a ce commentaire
Re: Re: Traduction?
kawan
07-07-04 à 13:37
la nature est en détresse, la rivière meurt petit à petit dans le passage de l'ange, vole jusqu'au sommet de la souffrance inapaisable. La terre la porte, la mer meurt... plus d'eau, plus de vie que de maux, la rivière meurt...
Enfin, voila il y aurait pas quelques erreurs dans le texte ???
Repondre a ce commentaire
Re: Re: Re: Traduction?
Annais
07-07-04 à 16:07
Oui !!! c'est ça :) Merci Kawan ,j'avais vraiment la Flemme...:) Voilà Audrey, tu l'as ta Traduction :)
Repondre a ce commentaire
Re: Re: Re: Traduction?
loveuse
07-07-04 à 17:35
Ah merci Kawan :) Heureusement que t'es la, pask annais ... :p lol jdécone ;) Bouzoux !!
Repondre a ce commentaire